Jump to content
Sign in to follow this  
electricianul

Traducere in OP7

Recommended Posts

Buna ziua.

 

Ma poate indruma cineva ,cum sa traduc paginile din OP7 in romana?

Acum sunt in germana.

 

Multumesc.

 

Maftei

Share this post


Link to post
Share on other sites

Te pot ajuta eu.

Sunt doua posibilit??i :

1- Dac? ai proiectul putem face pe PC-ul tau

2- Daca nu ai proiectul imi trimiti un backup al OP ului si iti fac in proiect nou in romana

Share this post


Link to post
Share on other sites

Multumesc pentru promptitudine.

 

Am proiectul original in germana.As vrea sa incerc eu sub directa indrumare a d-voastra.

 

Cu stima.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Pentru aceasi problema, insa eu nu am umblat in partea de program Siemens, puteti specifica daca este vorba de programul scris in OP7 sau im PLC-ul asociat (S7-200 in cazul meu) . Pentru OP7 backup-ul facut cu ProSave am inteles ca nu se poate edita, iar pentru ProTool trebuie neaparat un port serial. Daca ar functiona cu un adaptor USB-RS232 imi puteti recomanda unul probat ( am incercat doua astfel de adaptoare cu un Mitubisi alfa controler fara succes).

Multumesc .

Share this post


Link to post
Share on other sites

Imi cer scuze ca r?spund a?a t?rziu ?ntreb?rii!

V-a recomand sa folosi?i ce folosesc si eu de multi ani.

FTDI US232R-10 Func?ioneaz? irepro?abil. To?i prietenii au doar cuvinte de lauda pentru acest convertor USB la RS232.

 

http://www.ftdichip.com/Products/Cables/USBRS232.htm

 

Eu l-am comandat de la magazinul din pagina urm?toare

 

http://www.ftdichip.com/SalesNetwork/Central&EasternEurope.htm#Romania

Share this post


Link to post
Share on other sites

Multumesc pentru raspuns. Am cumparat un convertor tot cu cip ftdi cu care am reusit sa ma conectez la un alt OP7 pe care incerc sa invat ( nu imi pare rau daca stric ceva), Am salvat ce se afla in el pe calculator insa nu il pot edita ,fiind varianta cu ProSave , cu ProTool nu am reusit sa descarc nimic. Am inteles ca exista un editor si pentru aceasta varianta insa nu am gasit pina acum. Cu siguranta voi apela la oferta dumneavoastra ( din PM), insa voi mai intirzia ceva timp acum fiind alta problema urgenta. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ma bucur ca a?i ales FTDI.

Dac? veti considera ca va pot sprijini, nu ezita?i sa imi trimite?i un e-mail.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

We use cookies and related technologies to improve your experience on this website to give you personalized content and ads, and to analyze the traffic and audience of your website. Before continuing to browse www.tehnium-azi.ro, please agree to: Terms of Use.